下列属于二十四节气的是() the following belong to the 24 solar terms ( )
gis技术起源于计算机地图制图技术,因此,地理信息系统与计算机地图制图系统在本质上是同一种系统。
旗袍是传统服装。() cheongsam is a traditional chinese costume.()
please translate the following english sentences into chinese. combine the sentences if necessary. this is a land of beauty beyond comprehension. it is also a land of immense solitude and danger.
下列社会关系中,应由民法调整的是()。
最大的岛屿是() the biggest island in china is ()
有______个民族。 there are ___________ ethnic groups in china.
下列事实能够作为民事法律事实的有()。
的盆地有() basins in china are ()
公元前221年_________________统一了。 in 221 bc,______________unified china.
please translate the following english sentences into chinese. change the word order if necessary. as i walked into the room to check on the patients, i heard the songs of darkness. the patients and their families sang songs of prayer for strength and courage to bear the burden of suffering through the night.
please translate the following english sentence into chinese: the sun rose thinly from the sea.